no vuelvas a llamarme.ahora quiero ser felizy me lo merezco.felicidades.de hecho, yo tengo¿y eso por qué?de no haber sido por tus juegos,quizás no me hubieracasado con zehra.pero en lugar de ser honesta,decidiste mentirles a todos.puedes engañar a quien quieras.te casaste con la alcohólicade zehra solo para molestarme.arruinaste tu vida.¿has pensadoen lo que pasará en el futuro?yildiz, te dijeque nos escapáramoscuando se pospuso la boda.pero dijisteque no podías confiar en mí.y ahora estáshaciendo todo lo posiblepara poder separarme de zehra.¿parezco un tonto?¿te burlas de mí?¿yo me burlé de ti?al final te casaste con zehra,¿no es cierto?no me culpes.no me quieres y haces todo loposible por separarme de zehra.yildiz, lo siento, pero no puedoesperarte toda mi vida.tuve que tomar¿y cuál fue tu decisión,la alcohólica de zehra?[ríe]puede que odies a zehra,pero créeme,se preocupa más por míde lo que tú lo hiciste.se enamora de todoslos que le prestan atenciónporque nadie la quiere?no hay otra razónpor la que haya hecho esto.yildiz,¿me llamaste para discutir esto?te llamécometido un error.¿discúlpame?¿por qué no lo entiendes?no tengo planesde terminar con zehra.[ríe]podría pensarlo.me parece que tratar de amara zehra es mucho mejorque amarte a ti.por lo menos ellano puedo esperar mása que tú lo hagas.y por favor,no vuelvas a llamarme.ahora quiero ser felizy me lo merezco.¡maldición![solloza]todos me están abandonando.halit no ha llegado.zehra estácon su querido esposo.y erim no cenará conmigo.me pidió la cenaen su habitación.¿lo ves, aysel?de nuevo tendré que cenar sola.mire, puedo traerle aquí su cenapara que esté más cómoda.¿y cuál es la diferencia?de todos modos, cenaré sola.¿está molesta porquese fue la señora zehra?aysel, me entendiste,pero me entendiste mal.lo siento, señora, peroes que discutían todo el tiempo.tal vez por eso se siente sola.pues en esta casa,era con quien más hablaba.parece que la verdadme golpea en la cara.¿dije algo malo, señora yildiz?desearía no haberlo dicho.iré por su cena.regreso en un momento.